Как учили иностранные языки в Советской армии, по воспоминаниям с форума ))

Как-то разговорился в поезде с одним мужиком, служившим срочную именно по такой специальности. Говорил, что английского не знал абсолютно. Учили главным образом на слух, причём с разными американскими диалектами, с зашумлением помехами и т.д. По его словам, основной методой обучения было «не разобрал что говорилось или понял неправильно — бегом вокруг здания в мороз без верхней одежды». Говорил, что после десятка-другого нарезанных по холодку кругов, нужные познания в языке супостата дивным образом возникали в мозгу практически сами, без участия сознания. Ну и закалился неплохо, побочный эффект обучения, можно сказать.

Служил срочную в ЗГВ (1986-1988 г.) в РРТР. Пост на котором я работал занимался перехватом переговоров тактической авиации. Обучение проходило следующим образом. В штате роты было 2 переводчика. В основном они и проводили занятия. Сперва давались под запись: фонетический словарь НАТО, специальные термины и т.д. Затем диктовка радиограмм. Сперва медленно, затем все быстрее и быстрее. После нескольких месяцев тренировок переходили к приему записанных на магнитофоны перехваченных радиограмм. Практиковались командировки в батальоны ОСНАЗа и выезды с техникой на границу ФРГ. И там, и там неслось реальное боевое дежурство. Если можна так сказать самые простые это формализованные радиограммы, самые сложные — пятизначные смешанные ( цифры вперемешку с буквами). Бывали случаи ( со слов служащих в ОСНАЗе) когда в мирное время представляли к боевым наградам <комментарий дальше:Так точно)>. Служба очень интересная, хотя и не всегда легкая. Имею ввиду режим несения боевого дежурства 6 через 6. Особых требований к знанию иностранного языка не было. Отбирали тех, кто закончил техникум или институт. Иностранные языки изучались в армии элементарно. Кто не успевал выучить во время занятий — тот должен был самостоятельно «догрызть» до вечера. До вечера не успел — твои проблемы. Дежурному по роте выдавался список кто и что должен выучить. Как только выучил и сдал дежурному так и ложишься спать. Если мне не изменяет мой склероз минимальный объем специальных терминов — 500 слов (терминов). Где-то как-то так. Да, половина роты изучала английский, вторая половина — немецкий.

Чистая прибыль Facebook Inc. за 2012г. упала почти в 19 раз, составив 53 млн долл., говорится в официальном сообщении компании. В частности, доход на 1 акцию снизился до уровня 0,01 долл.

Годом ранее чистая прибыль Facebook Inc. достигала 1 млрд долл., в пересчете 1 акцию — 0,46 долл.

Недавно на форуме в сатирической ветке написал, что мол, сатиризированный автор устраивал скандалы.
Сегодня попался тёмин пост про сочинение новых слов.
Ни гугл, ни яндекс не нашли слова «сатиризируемый» )

Гениально, черт побери


Познер беседовал с Башметом
И вот начался блиц, вопросы по Прусту. Вопрос, быстрый ответ.
Последний вопрос — Когда предстанете перед Богом, что ему скажете ?
— Я всегда знал, что Ты есть.
Башмет договорил и вдруг наклонился близко к Познеровской физиономии и чётко спросил — А вы когда встретитесь с дьяволом, что ему скажете?

Я стёр почти все сообщения в фейсбуке. И, думаю, больше не буду туда писать.
Система для американских дебилов, не хочу под них форматироваться.

Суточная аренда комнат в центре Санкт-Петербурга — сделайте перепост и через 5 дней будет вам щастье

Перепост.
Оригинал взят у в Здравствуйте!

Уважаемые гости моего журнала, здравствуйте!

Меня зовут Валентина. Я предоставляю в посуточную аренду комнаты в центре Санкт-Петербурга — на Литейном и Кронверкском проспектах. В данный момент квартира на Кронверкском проспекте занята, комнаты на Литейном проспекте свободны.

Стоимость договорная, от 500 руб. за 1/человека.
В стоимость включено: проживание, пользование кухонными принадлежностями, а так же сушилкой, гладильной доской, утюгом, сменной обувью и т. д.

ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ ПРОСИМ ОБРАЩАТЬСЯ ПО УКАЗАННЫМ КОНТАКТАМ:
Тел. 7 (812) 272-50-32; моб. +7 951-667-52-84 Валентина.
E-mail: napoleon-2009@mail.ru

Суперстатья!

Где именно состоялась Куликовская битва?

Сражение, происходившее в начале сентября 1380 года на Куликовом поле, по своему историческому значению относится к событиям эпохальным – не в меньшей степени, чем сражение на Бородинском поле в конце августа 1812 года. Но Куликовская битва, в отличие от Бородинской, завершилась полным разгромом неприятельской армии. Остатки татарских войск бежали с поля боя, преследуемые русской конницей. Масштабы же обоих сражений по количеству участвовавших в них войск и по размерам поля боя различались мало, хотя сведения разных источников по поводу событий 1380 года и не лишены некоторых расхождений.


По этой статье можно увидеть, чем отличается настоящий историк от магнитофона, который получал образование на историческом факультете.

Защищено:

Это содержимое защищено паролем. Для его просмотра введите, пожалуйста, пароль: